Buscando documentación sobre el Periodo Sengoku 戦国時代 acabé dando con unas armaduras, un par, que pude adquirir en una visita al Templo de Asakusa 浅草寺.
Con las armaduras en la mano, decidí tratar de averiguar cuán veraces eran las mismas, es decir, si se ajustaban a los hechos históricos conocidos y se basaban en pruebas y fuentes fiables. Eso dio como resultado que acabara dando con una colección de figuritas de plomo samurái 鉛の武士像 que me robó el corazón sin concesiones. Esta era una serie llamada デル・プラド戦国覇王 歴史を変えた名将たち (Del Prado Sengoku haō) que podría traducirse por algo como "Del Prado Monarcas Soberanos de los Estados en Guerra. Los grandes generales que cambiaron la historia Guerreros Sengoku" y esta, a pesar de estar en documentos en japonés, presentaba una particularidad, una asombrosa particularidad. En la base de la figura, Bajo los pies de cada una de ellas en el reverso de la misma, la leyenda de detallaba de qué personaje histórico se trataba leí dos o tres veces porque no daba crédito la frase "© Del Prado Japan". Mis ojos se giraron al unísono hacia la izquierda para mirar a nada, mientra revivía los anuncios que veía en la televisión de un vetusto tubo de rayos catódicos, sentado en la posición del loto (costumbre que no se me ha quitado con los años) en el tresillo con orejeras del salón de casa. Sentado... y esperando que acabaran los anuncios para reanudar la película, sí.. estas cosas pasaban en los 80.
"Del Prado" me sorprendí susurrando a nadie. Nostalgia y sorpresa.
—¿Qué hacía una editorial española a 11000 km publicando una serie de "soldados de plomo samurai"?
Acto seguido me respondí que "... y claro! por qué no?" E inevitablemente siguió creciendo mi interés por esta colección. Y tuve que hacerlo, tuve que ponerme revisar documentos, fotografías algún vídeo. En definitiva a quemarme las pestañas con la asiduidad y pasión habituales.
La serie de figuras 戦国覇王 es una colección de figuras de la compañía española Del Prado, como ya mencioné. La emisión de cada una de ellas era semanal y duró desde 2002 hasta 2004. La serie incluye un total de 75 figuras de personajes históricos japoneses durante el período Sengoku (1467-1615), un tiempo de guerras y conflictos civiles en Japón. Cada figura representa un famoso daimyo o samurái, y está hecha de aleación de plomo y pintada a mano. Miden 70 mm de altura y su peso varía dependiendo de la figura. El precio por fascículo era de 1752¥.
Cada figura de la serie viene con una base de metal y una inscripción o leyenda que detalla el nombre en japonés (kanji) y en alfabeto para facilitar su lectura al resto del mundo. Aquí hay gazapos, los nombres de varias de las figuras están escritas en un alfabeto dudoso. Un ejemplo es el de 藤堂高虎 Tōdō Takaota, que como se puede observar, alguien que no tenía mucho tiento escribió "Todo,Takaota" en la placa de impresión de la base de la figura, hubo suerte de que no pusiera "Nada, Takaota" 😐. O el caso de 加藤清正 Katō Kiyomasa con un honesto "Katoh,Kiyomasa".
Si te soy sincero, me muero de la vergüenza...
Otro dato es que los rostros tienen unas narices y ojos muy occidentales. Podrían ser soldados franceses de 1800 vestidos de samurai.
La serie incluye figuras de personajes como Oda Nobunaga, Toyotomi Hideyoshi, Tokugawa Ieyasu, Uesugi Kenshin, Takeda Shingen, y muchos otros. La colección también cuenta con figuras de samuráis, monjes guerreros y otros personajes menos conocidos, pero igualmente interesantes.
Ésta es una de las colecciones de figuras de plomo históricas más detalladas y precisas jamás creadas. Cada figura está diseñada y producida con gran cuidado y atención al detalle. Los trajes, armas y armaduras de los personajes son muy precisos y reflejan fielmente la moda y la cultura de la época. Incluso las expresiones faciales y las poses de las figuras son cuidadosamente esculpidas para reflejar la personalidad y la actitud del personaje representado.
Además de ser una colección emocionante para los amantes de la historia y la cultura japonesa, las figuras de la serie 戦国覇王 también son una excelente opción para los coleccionistas en general. Cada figura es única y está cuidadosamente diseñada para ser una pieza de colección duradera y atractiva. Dado que estas figuras ya no se producen, pueden ser difíciles de encontrar y, en algunos casos, pueden ser muy valiosas.
Resumiendo, 戦国覇王 de Del Prado es una colección excepcional de figuras de acción históricas japonesas. Cada figura está diseñada y producida con gran atención al detalle, lo que la convierte en una pieza de colección única y atractiva. Para los amantes de la historia, la cultura japonesa y las figuras de acción, esta colección es sin duda una excelente elección.
La lista a continuación te dirige al blog de un apasionado coleccionista que, al igual que yo, emprendió la tarea de adquirir todas las piezas posibles. Aunque su blog está redactado en japonés, la claridad de las fotografías permite apreciar detalladamente la calidad excepcional de cada una de las figuras.
Samurái 侍 | Romaji | |
---|---|---|
No.01 | 前田利家 | Toshiya Maeda |
No.02 | 武田信玄 | Takeda Shingen |
No.03 | 本多忠勝 | Honda Tadakatsu |
No.04 | 上杉謙信 | Kenshin Uesugi |
No.05 | 戦国武者 | Sengoku Musha |
No.06 | 井伊直政 | Ii Nagamasa |
No.07 | 直江兼続 | Naoe Kanetsugu |
No.08 | 真田昌幸 | Sanada Masayuki |
No.09 | 伊達政宗 | Date Masamune |
No.10 | 織田信長 | Oda Nobunaga |
No.11 | 槍足軽 | Yari Ashigaru |
No.12 | 大谷吉継 | Ōtani Yoshitsugu |
No.13 | 池田恒興 | Ikeda Tsuneoki |
No.14 | 島津義弘 | Shimazu Yoshihiro |
No.15 | 加藤清正 | Katō Kiyomasa |
No.16 | 野太刀武者 | Nodachi Musha |
No.17 | 藤堂高虎 | Tōdō Takatora |
No.18 | 毛利元就 | Mōri Motonari |
No.19 | 小西行長 | Konishi Yukinaga |
No.20 | 石田三成 | Ishida Mitsunari |
No.21 | 弓足軽 | Yumi Ashigaru |
No.22 | 酒井忠次 | Sakai Tadatsugu |
No.23 | 足利義昭 | Ashikaga Yoshiaki |
No.24 | 黒田 (官兵衛) 孝高 - 黒田孝高 | Kuroda (Kanbee) Yoshitaka |
No.25 | 秋田実季 | Akita Sanesue |
No.26 | 鉄砲足軽 | Teppō Ashigaru |
No.27 | 榊原康政 | Sakakibara Yasumasa |
No.28 | 長宗我部元親 | Chosokabe Motochika |
No.29 | 蜂須賀正勝 | Hachisuka Masakatsu |
No.30 | 豊臣秀吉 | Toyotomi Hideyoshi |
No.31 | 金棒武者 | Kanabō Musha |
No.32 | 大友宗麟 | Ōtomo Sōrin |
No.33 | 安国寺恵瓊 | Ankokuji Ekei |
No.34 | 浅野長政 | Asano Nagamasa |
No.35 | 森蘭丸 | Mori Ranmaru |
No.36 | 支倉常長 | Hasekura Tsunenaga |
No.37 | 大内義隆 | Ōuchi Yoshitaka |
No.38 | 山県昌景 | Yamagata Masakage |
No.39 | 真田幸村 | Sanada Yukimura |
No.40 | 細川幽斉 | Hosokawa Fujitaka |
No.41 | 北条早雲 | Hōjō Sōun |
No.42 | 佐竹義宣 | Satake Yoshinobu |
No.43 | 鍋島直茂 | Nabeshima Naoshige |
No.44 | 南部信直 | Nanbu Nobunao |
No.45 | 吉川元春 | Kikkawa Motoharu |
No.46 | 斎藤道三 | Saitō Dōsan |
No.47 | 朝倉義景 | Asakura Yoshikage |
No.48 | 北条氏康 | Hōjō Ujiyasu |
No.49 | 浅井長政 | Azai Nagamasa |
No.50 | 徳川家康 | Tokugawa Ieyasu |
No.51 | 鑓持ち足軽 | Yarimochi Ashigaru |
No.52 | 稲葉良通 | Inaba Yoshimichi |
No.53 | 柴田勝家 | Shibata Katsuie |
No.54 | 明智光秀 | Akechi Mitsuhide |
No.55 | 毛利輝元 | Mōri Terumoto |
No.56 | 大旗持 | Ōhatamochi |
No.57 | 武田勝頼 | Takeda Katsuyori |
No.58 | 鳥居元忠 | Torii Mototada |
No.59 | 最上義光 | Mogami Yoshiaki |
No.60 | 小早川秀秋 | Kobayakawa Hideaki |
No.61 | 今川義元 | Imagawa Yoshimoto |
No.62 | 高山右近 | Takayama Ukon |
No.63 | 上杉景勝 | Uesugi Kagekatsu |
No.64 | 龍造寺隆信 | Ryūzōji Takanobu |
No.65 | 津軽為信 | Tsugaru Tamenobu |
No.66 | 馬印持ち足軽 | Umajirushimochi Ashigaru |
No.67 | 有馬晴信 | Arima Harunobu |
No.68 | 島左近 | Shima Sakon |
No.69 | 蒲生氏郷 | Gamō Ujisato |
No.70 | 竹中 (半兵衛) 重治 - 竹中重冶 | Takenaka (Hanbee) Shigeharu |
No.71 | 尼子経久 | Amago Tsunehisa |
No.72 | 片倉景綱 | Katakura Kagetsuna |
No.73 | 大村純忠 | Ōmura Sumitada |
No.74 | 細川忠興 | Hosokawa Tadaoki |
No.75 | 立花宗茂 | Tachibana Muneshige |
Los fascículos vienen con una caja que contiene todo el material. El packaging está muy cuidado.
Y sí... los conseguí todos. Absolutamente todos. Con su documentación. Con todos los fascículos. No todas las cajas pero algunos sin abrir tengo.
Sí, lo logré... Adquirí cada una de ellas. Todas las figuras, absolutamente todas, incluso algunas repetidas que, por ser piezas de colección, conservo dentro de su caja y sin abrir. Cada figura viene con su respectiva documentación y biografía, además de todos sus fascículos y algunos extras, como 'Noticias de la era de las guerras civiles'.
Un tesoro. 😃